Google traduce en tiempo real y lee en voz alta

Para los que aún no saben, Google Translate ha incorporado varias mejoras a su servicio en el último tiempo. Tanto así, que la estoy recomendando a menudo como una interesante herramienta de aprendizaje de idiomas. ¿Qué hay de nuevo?

Aún faltan cosas por mejorar, pero diría que las fortalezas de esta herramienta son tres:

  • Traducción en tiempo real: significa que la traducción va apareciendo a medida que escribes. Esto es muy útil para aprender algo más que la traducción de una palabra, ya que puedes ver cómo se altera una frase entera con tan sólo modificar un término. Prueba traduciendo del español al inglés y jugando con adjetivos. Por ejemplo, escribe "la casa" y luego agrégale algo como "bonita" o "grande". Verás cómo el traductor reordena y corrige rápidamente la traducción inicial.
  • Distintas opciones de traducción: puedes traducir escribiendo directamente en la caja de texto, poniendo la URL de una página para que la traduzca completa, o incluso subiendo un documento desde tu computador. Yo sólo probé subiendo un archivo de texto (.txt), pero el resultado deja harto que desear ya que me muestra una página con mucho scroll horizontal que dificulta la lectura.
  • Texto a voz: hace poco se agregó la opción de reproducir auditivamente la traducción generada. Al parecer esto funciona sólo para traducciones al inglés, pero sin duda es de mucha ayuda para aprender a pronunciar las palabras. El text-to-speech no es algo nuevo. De hecho, hace años que el navegador Opera lo incorporó como una funcionalidad adicional para párrafos, y lo hace mucho mejor que Google.

¿Alguien tiene otra ventaja o debilidad que agregar? Hagan click aquí para ir a jugar con Google Translate.